Translation of "diminishing and" in Italian

Translations:

diminuisce e

How to use "diminishing and" in sentences:

Stockpiles are rapidly diminishing and when they are gone, we must die.
Le scorte stanno esaurendosi rapidamente e quando saranno finite, moriremo.
Given that our primary raw materials are diminishing and there is global pressure to reduce costs, our industry is reclaiming as many materials as possible from waste, from both the usual waste and additionally from complex industrial waste.
Dato che le nostre materie prime principali stanno diminuendo ed esiste una pressione globale volta a ridurre i costi, il nostro settore sta recuperando quanti materiali sia possibile, sia dai rifiuti abituali sia da rifiuti industriali complessi.
whether the ratio of government debt to gross domestic product exceeds a reference value, unless the ratio is sufficiently diminishing and approaching the reference value at a satisfactory pace.
se il rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo superi un valore di riferimento, a meno che detto rapporto non si stia riducendo in misura sufficiente e non si avvicini al valore di riferimento con ritmo adeguato.
The positive effects of the tax reform are diminishing and the rise in interest rates is dampening somewhat.
Gli effetti positivi della riforma fiscale stanno diminuendo e l'aumento dei tassi d'interesse si sta attenuando.
So, just in order to clarify and summarize: The paid media exist, they are real, they have a certain importance, this importance is tendentially diminishing, and what the EZLN has done is radically change its media policy.
Riassumendo. I media prezzolati esistono, sono reali, hanno la loro importanza, questa importanza sta diminuendo tendenzialmente e quel che ha fatto l’EZLN è cambiare radicalmente la sua politica sui media.
Inflation expectations are diminishing and remain anchored to price stability.
Le aspettative di inflazione risultano in diminuzione e restano ancorate alla stabilità dei prezzi.
However, despite the controversy, it doesn't look like they're diminishing and, in fact, similar or identical services are springing up all over the place.
Tuttavia, nonostante le varie polemiche, sembra che la loro utilità non ne risenta e, di fatto, notiamo la comparsa di altre applicazioni che offrono servizi simili o identici.
In addition to this, overall expenditures are diminishing and it is not difficult to imagine that the battle for market share is harsher than ever before.
Oltre a questo, le spese complessive sono in diminuzione e non è difficile immaginare che la battaglia per la quota di mercato sarà sempre più dura.
His oral intake is diminishing, and he's not feeding well.
Il suo consumo di cibo diminuisce e non si sta nutrendo bene.
The war, as we all know, does not appear at all to be diminishing and unarmed people cannot do anything else but flee – again, where?
La guerra, come tutti sappiamo, non accenna affatto a diminuire e le popolazioni inermi non possono far altro che fuggire – ancora, fino a quando?
A: "It is in fact diminishing, and the reason for this is precisely the rich and full character of the pope himself.
R. – “Sta effettivamente sfumando e il motivo è nella stessa figura del papa, così ricca e piena.
The number of spa guests was diminishing and many spa houses were transformed into military hospitals.
Il numero di visitatori si fece sempre più esiguo; molte case di cura furono trasformate in ospedali da campo.
However, as his seventy-fifth birthday approached, his strength was diminishing, and he felt strongly the weight of his lengthy episcopate.
Tuttavia, all’avvicinarsi dei suoi settantacinque anni, le sue forze diminuiscono e risente fortemente il peso del suo lungo episcopato.
The energy cost element remains the largest component, though its share is diminishing, and there are notable differences across Member States.
L'elemento di costo energetico rimane la componente maggiore, anche se la sua quota sta calando, e vi sono inoltre notevoli variazioni tra gli Stati membri.
Though this world has a way of diminishing and demeaning men and women, the reality is we are all of royal, divine lineage.
Per quanto questo mondo abbia la tendenza a sminuire gli uomini e le donne, la realtà è che tutti abbiamo un lignaggio divino.
But I believe that in the long term, this kind of discriminatory and chauvinistic thinking is diminishing and bound to fade away.
Ritengo tuttavia che alla lunga questo modo di pensare discriminatorio e sciovinistico diminuirà fino a scomparire.
(b) whether the ratio of government debt to gross domestic product exceeds a reference value, unless the ratio is sufficiently diminishing and approaching the reference value at a satisfactory pace.
b) se il rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo superi un valore di riferimento, a meno che detto rapporto non si stia riducendo in misura sufficiente e non si avvicini al valore di riferimento con ritmo adeguato.
Public funding is diminishing and student loans available at their countries, most often do not cover studying abroad.
Il finanziamento pubblico è in costante calo e i prestiti per studenti disponibili nei loro paesi, nella maggior parte dei casi non coprono gli studi all'estero.
"The value of human life is diminishing and the human person is wasted away for any flimsy reason.
“Il valore della vita umana sta diminuendo e la vita viene sprecata per qualsiasi motivo, anche il più futile.
Global risk appetite is solid, political risks seem to be diminishing and macro indicators and corporate earnings are encouraging.
La propensione al rischio mondiale è stabile, i rischi politici sembrano ridursi e dagli indicatori macro e dagli utili delle imprese giunge un segnale incoraggiante.
0.81088900566101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?